Šta Znači Piccha?

Sadržaj:

Šta Znači Piccha?
Šta Znači Piccha?

Video: Šta Znači Piccha?

Video: Šta Znači Piccha?
Video: OPEZ! Ukoliko vidite smrdibubu u vašem domu, evo šta to znači! (FOTO/VIDEO) 2024, Novembar
Anonim

Savremeni jezik pun je novih riječi koje su nam stigle iz drugih jezika. Postepeno se miješaju jezici. Čak je i riječ "menadžer" posuđena iz engleskog jezika i znači nešto poput "onaj koji može". Ali razgovarajmo o drugoj riječi - pika. Vjerovatno ste ga već čuli i možda ste ga koristili, ali niste znali što to znači. U međuvremenu, riječ piccha vrlo je jednostavna, ali i zanimljiva. Najčešće se koristi u omladinskom slengu.

Prekrasna piccha sa cvijećem sakure
Prekrasna piccha sa cvijećem sakure

Picchi je posvuda, ili …

Omladinski sleng je način na koji moderna omladina komunicira, a drugim riječima, to je njihov kolokvijalni način. Na primjer, može se upotrijebiti fraza kao što je piccha youth. Ovu riječ najčešće možete čuti od fotografa, dizajnera, kao i onih koji uglavnom rade na polju dizajna ili umjetnosti. Ali ipak … šta je piccha?

Riječ "piccha" dolazi iz engleskog jezika i predstavlja trag riječi slika, što znači slika. Ova verzija prevoda smještena je u rječnik žargona ruskog jezika, što znači da je riječ o neologizmu, odnosno o novoj riječi u ruskom govoru. Štaviše, ta je riječ vrlo čvrsto ušla u cirkulaciju ruskog jezika i, generalno, govora mladih. Ali postoje neke osobine upotrebe riječi "piccha" koje vrijedi dobro upamtiti. Prvo, slike s Interneta u Runetu nazivaju picches, dok se u segmentu engleskog govornog područja samo slike umjetnika nazivaju picches. Za slike web mjesta koristi se opcija slike.

Upotreba riječi

Generalno, piccha nisu samo slike. Takođe se nazivaju i gifovi, gifovi, ikone i fotografije - generalno, gotovo sve što liči na sliku. Vrijedno je reći i da je riječ piccha čisto internetski leksikon, jer u običnom životu teško da će to netko reći, a ako to učini, onda vrlo malo. Na primjer, sakura, koja je gore predstavljena, na jeziku Interneta također će se zvati picchas. Pored toga, riječ "piccha", za razliku od istog "lol" ili "omg", kao što je već gore spomenuto, ima značenje poput slike, dok "lol" ili "omg" uopće ne znači ništa, već jednostavno traganje za kopijama sa engleskog, ili bolje rečeno smijeha hvale (hahaha, valja se od smijeha) i o, moj bože (omg, o moj bože).

Profesionalci to ne toleriraju, pa je bolje da u njihovom prisustvu izgovorite riječ "snimak" ili "rad". Ugledni pisci takođe izbjegavaju riječ piccha. Druga stvar su blogovi i društvene mreže, u kojima je "piccha" već postala prilično poznata riječ za njezinu upotrebu u razgovornom govoru, kao "hosting", "sapun" ili "oznake". Ko zna, možda će takve riječi i dalje nadopunjavati jezičku strukturu, prerađujući je u svojstven oblik? Iako to nije pretpostavka, već budućnost internetskog žargona.

Svi se jezici svijeta promijene prije ili kasnije. Stvaraju se nove jezičke konstrukcije, dodaju se nove riječi i izrazi, do tada nepoznati čovjeku, često posuđivani iz jezika drugih zemalja. Neki se učenjaci tome protive, jer vjeruju da takve riječi zasipaju jezik. Pa, oni su delimično u pravu, jer bi se svaki jezik trebao razvijati samostalno, a ne uzimati reči iz nekog drugog jezika. Mi sami utječemo na svoj govor i moramo ga sačuvati, zaštititi. Jer smo mi njeni gospodari.

Preporučuje se: